So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five-hour video that encapsulates 50 years of my life.
Quindi, se vivo fino a 80 anni, avrò un video di 5 ore che racchiude 50 anni della mia vita.
He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.
Ed egli è morto per tutti, perché quelli che vivono non vivano più per se stessi, ma per colui che è morto e risuscitato per loro
If I could only live to see it, to be there with you.
Potessi vivere tanto da vedere il mio progetto realizzato.
Before he lost his powers of speech he told me his one comfort was that he would live to know Wallace was dead.
Prima di perdere la parola mi ha detto che la sua consolazione sarebbe stata di sapere morto Wallace.
So do all who live to see such times but that is not for them to decide.
Questo vale per molti, ma non spetta a loro decidere.
Not many first-year students could take on a troll and live to tell the tale.
Non molti studenti del primo anno affrontano un troll e sono in grado di raccontarlo.
That I should live to see the last days of my house.
Io dovrò vivere... per vedere gli ultimi giorni della mia casata.
Breaking news as we prepare to go live to Los Angeles.
Ci prepariamo alla diretta da los angeles.
Okay, we're now going live to our Fox affiliate in Los Angeles.
Bene, partiamo con la diretta da los angeles.
I never thought I'd live to see this day.
Non avrei mai pensato di vivere per vedere questo giorno.
Thank God we won't live to see it.
Gli iceberg iniziano a sciogliersi, l'acqua inonderà la Terra.
Never thought I'd live to see the day.
Non pensavo di vedere una cosa del genere in vita mia.
Give me the All Spark and you may live to be my pet.
Consegnami I'AIIspark e ti terrò come animaletto di compagnia.
You know, it's a rare thing that you live to see the day your wildest dreams come true.
Sai, è una cosa rara che si vive per vedere il giorno i vostri sogni in realtà.
I always knew that I wouldn't live to an old age so I just thought this is it.
Ho sempre pensato di non vivere a lungo e cosi mi sono detta: "ci siamo".
I never thought I'd live to see the day.
Non pensavo di vivere abbastanza per vedere questo giorno.
I resolved to live to spite him.
Io decisi di vivere, per fargli dispetto.
You need to live to take revenge.
Devi continuare a vivere. Per vendicarti.
We live to fight another day.
Siamo sopravvissuti per combattere un altro giorno.
And we live to fight another day.
E sopravvivamo, per continuare a lottare.
I never thought I'd live to see this.
Non credevo di vedere questo giorno.
You will live to watch your daughter rot.
Vivrai per vedere tua figlia marcire.
Yeah, but I'm gonna live to see mine.
Si', ma io rivedro' la mia.
But for today's traffic, we go live to Romeo in the Channel 10 traffic helicopter.
Ma per le notizie sul traffico di oggi...ci colleghiamo in diretta con l'elicottero di canale 10.
You'll live to see another day.
Potrai vivere e vedere un altro giorno.
I pray you'll never live to see a member of your family treated so cruelly.
Prego perche' tu non debba mai vedere un tuo familiare trattato in maniera cosi' crudele.
Then yield thee, coward, and live to be the show and gaze of the time.
Arrenditi allora codardo, vivi per essere spettacolo e stupore del mondo.
If Jeanine finds us, we're not gonna live to stand trial.
Se Jeanine ci trova, non arriveremo al processo.
Too bad you won't live to see it.
E' un peccato che tu non vivrai per vederlo.
Never thought I'd live to see it.
Non avrei mai pensato di vivere abbastanza da vederlo.
...believe we can now go live to the UN in New York, where the former British Foreign Secretary, Richard Rycart, is about to make a statement.
...ci colleghiamo in diretta con le Nazioni Unite, dove Richard Rycart, sta per rilasciare una dichiarazione.
And live to grow old and see our grandchildren have children.
E invecchieremo, e vedremo i figli dei nostri figli avere figli.
He was badly wounded, but he'll live to stand trial.
E' stato ferito gravemente, ma vivra' per affrontare il processo.
We're streaming live to over 20 million viewers.
Siamo in diretta streaming con oltre 20 milioni di telespettatori.
I'm only sorry Luke didn't live to see this.
Sono solo dispiaciuto che Luca non abbia vissuto abbastanza per vedere questo.
The eeks have been eliminated and Oozma Kappa live to scare another day!
Le EEK sono state eliminate... e gIi Oozma Kappa passano di nuovo il turno!
If you were able to live to the age of 90 and retain either the mind or body of a 30-year-old for the last 60 years of your life, which would you want?
Se tu avessi la possibilità di vivere fino a 90 anni mantenendo la mente o il corpo di un trentenne per gli ultimi 60 anni della tua vita, quale sceglieresti tra i due?
I wrote a whole book about it. So I live to listen.
Ho scritto un intero libro sull'argomento. Quindi vivo per ascoltare.
who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.
Egli portò i nostri peccati nel suo corpo sul legno della croce, perché, non vivendo più per il peccato, vivessimo per la giustizia
3.7621068954468s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?